La Ciudad Doliente y los espejos [1]
Fernanda Elisa Bravo Herrera
En Augustus, Liliana Bellone (Premio
Casa de las Américas 1993) reconstruye la historia de cómo una familia de
pioneros inmigrantes en Campo Santo, un pueblo del interior de la provincia de
Salta, en Argentina, llega a la ruina. La historia se construye en el monólogo de
Elena/Clara Gambassi, memoria de esa desgracia, imbricando en esa autobiografía
refractante problemáticas identitarias sin resolución. Marginalidad, exilio,
pérdida, periferia conforman en esta novela un espacio de memoria individual y
colectiva, fragmentada, perdida, modificada, en exilio.
La literatura y la palabra escrita devenida ficción y simulacro constituyen
el único espacio de la memoria y, paradójicamente, indican la imposibilidad de
una memoria fuera de ese ámbito, es decir, no literaria, no ficcional. La
palabra enmascara y recupera una identidad que se ha ido cancelando,
desfigurándose, deshilachándose. La muerte, en acecho, no es una metáfora de la
pérdida de identidad solamente, sino también manifestación de un exilio
cultural, físico y simbólico resuelto siempre como pérdida para el narrador, no
obstante la escritura de los recuerdos.
El exilio, estigma
de una expulsión de un mundo, es la pérdida de un horizonte socio-ideológico
propio y la consecuente inmersión en un caos discursivo en el que el ensamblaje
de voces y discursos fragmentados enfoca, justamente, el problema de una
identidad fragmentada, desplazada. En vinculación con esta problemática, Augustus se inscriben en la vasta
producción que en Argentina –y no solamente– ha registrado y narrado el exilio,
en tanto partida, ausencia e imposible regreso. Tal es el caso de la
novela Libro de navíos y borrascas (1983) de Daniel Moyano,
cuyo capítulo «Cadenze”, eje del texto, es una especie de «summa poética» del
exilio y propone, como toda la novela, el desdoblamiento discursivo en el
diálogo aparente. Estrategia compartida en Augustus
que revela y oculta en múltiples juegos especulares la identidad entre las
dos hermanas y los desdoblamientos de ambas, revelando en ello no solamente las
versiones y las fatalidades de un destino compartido sino fundamentalmente la
conflictividad identitaria que cancela certezas y rasga a los sujetos.
Desde el inicio de la historia de la familia Cambassi la pérdida,
provocada por la inmigración, se configura como la fuerza definitoria. La
idealización de valores identitarios compartidos con otros inmigrantes y con la clase «privilegiada» o dominante del pueblo
funcionan como estrategias de compensación de la pérdida de la patria de origen
y como mecanismos de inclusión e integración en la nueva sociedad. En este
proceso, la imagen del barco opera como símbolo de una pérdida que se perpetúa,
no obstante los varios intentos de suplir dicha carencia. La educación en la
cultura francesa de las hijas de inmigrantes italianos manifiesta una doble
alienación cultural, ya que, abandonando la cultura italiana para integrarse a
la sociedad argentina, la adhesión a la cultura francesa constituye el medio
para alcanzar un status y salir del margen. Esto, por otra parte, se impone por
medio de una introspección que conduce, paradójicamente, a la periferia del
espacio dominante que se toma como modelo cultural. Así se manifiestan las
relaciones asimétricas de dependencia desde la colonialidad, desde la
interiorización e incorporación de estructuras mentales de lo colonial, de
desvalorización de la propia cultura.
No obstante el «parricidio», la inmigración y la
desobediencia al orden patriarcal, en esta historia los mandatos familiares se
imponen, a través del castigo final, a las hijas, mostrando en el relato cómo
la casa cerrada, casa tomada al fin y al cabo, es un infierno en el que las
culpas tienen su propio lugar. El final de Augustus, marcado por la constante presencia del fuerte viento de
agosto, reescribe el fuerte vendaval del Canto V del Infierno dantesco. El
infierno, sin embargo, en Augustus,
no se resuelve en la eternidad, ya que el castigo determina el fin de la
familia, de la casa y, con ella, de todo lo que ésta representa. El castigo
eterno, en ese viento que arrasa todo ese mundo ya muerto, es el vacío, el exilio.
[1] Texto modificado y breve de la ponencia presentada en el XXXIII Congreso Internacional de
Americanística, organizado por el Centro Studi Americanistici
“Circolo Amerindiano” Onlus en Perugia (mayo de 2011). Texto completo
publicado: “(Des)articulación de memorias, soledades y exilios: Augustus y Fragmentos de Siglo de Liliana Bellone”, en Quaderni di Thule. Rivista italiana di studi americanistici. Atti del
XXXIII Convegno Internazionale di Americanistica. Perugia: Centro Studi
Americanistici “Circolo Amerindiano” Onlus, 2012. CD-Rom.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.