domingo, 31 de marzo de 2019

El río sin orillas, de Juan José Saer (1991)




«Al oeste de la autopista se extiende la llanura: al dejar atrás los suburbios industriales de Buenos Aires, todavía persiste el vacío típico de los campos de pastoreo pero, avanzando hacia el norte, el parcelamiento de tierras, como consecuencia de la inmigración, empieza a notarse en el paisaje. En esa franja de quinientos kilómetros que bordea el río, la población, tanto urbana como rural es, excepción hecha de la ciudad de Buenos Aires, la más densa de la república. El suelo chato es interferido por pequeñas chacras protegidas por masas de eucaliptos o de acacias, con una antena de televisión en el techo y el infaltable molino de metal, que Baldomero Fernández Moreno comparaba con una margarita. Una pequeña huerta casera y un corral o gallinero, completan el conjunto. Esos núcleos habitados se levantan, más oscuros y más espesos que el aire, dispersos y casi idénticos, como montones de materia depositada a ras del suelo en porciones equitativas. Al norte y al sur de Rosario donde, como ya lo sabemos, según Darwin, «el país es realmente chato” de los campos de maíz y de girasol emergen, a distancia regular unas de otras, las columnas que sostienen los cables de alta tensión, disminuyendo de tamaño en dirección al horizonte. Como los caminos rurales que se abren entre los campos no están asfaltados, cuando algún vehículo los recorre va levantando un chorro oblicuo de polvo grisáceo; en las tardes luminosas y sin viento, pueden verse las nubes de polvo inmóviles suspendidas a lo largo del camino un buen rato después que la camioneta de caja abierta –típico vehículo rural– que las suscitó haya desaparecido. Donde hay ganado, no es difícil divisar dos o tres muchachos o algún viejo criollo –los primeros montando en pelo y usando una rama pelada como rebenque, el segundo sobre un caballo más convencionalmente equipado– ocuparse de él, sobre todo al atardecer, ya que en las horas claras del día los animales, siempre dando una impresión de lentitud constitutiva y de aburrimiento infinito, pastan incansables y como con dificultad de viejos a causa de su meticulosidad de rumiantes, el pasto verde del campo.»

Juan José Saer, El río sin orillas, Buenos Aires: Alianza Editorial, 1991.



miércoles, 27 de marzo de 2019

Biografías con gringos. El tango, Santos Vega, José Pedroni, de Carlos Carlino (1976)




«Nuestro pago, en el corazón de la pampa gringa, era un suelo lleno de vivencias nuevas y de fantasmas. De formas activas y de sombras que venían del fondo de una edad que no nos pertenecía, dando alaridos de malón y de fantasmas. Y como era eso, un encontrón de muerte entre el pasado ecuestre y cruento y aquel pasado pacífico y de a pie, no les fue fácil a los hijos de inmigrantes ubicarse. Costó trabajo tomar conciencia argentina

Carlos Carlino, Biografías con gringos. El tango, Santos Vega, José Pedroni. Buenos Aires: Editorial Axioma, 1976.



"Que no tiemble la oveja", de Fortunato Nari (video del 2011)


El escritor rafaelino Fortunato Nari lee su poema «Que no tiemble la oveja», 
para el portal web territoriodeletras.com.ar



Enlace en youtube de Territorios de Letras: (Click aquí)

Cantata de las ceremonias y otras cosmogonías, de Fortunato E. Nari (2017)





«Raíces.

I. Abuelo Esteban.

Aquel molino alto que ves a la distancia
por encima del trigo que se llenó de pájaros,
es el de aquella casa que nos fundó el abuelo,
el que trajo a mi tierra sus cepas de milagro.
El abuelo italiano del ladrillo y la parva,
cuyo rostro conozco por un viejo retrato,
cuyo gesto retengo por la faz en mi espejo,
cuya hondura que late repartido en la casa,
en la sangre triunfante de papá y sus hermanos…»

Fortunato E. Nari. Cantata de las ceremonias y otras cosmogonías. Edición al cuidad de Adriana Crolla. Santa Fe: Universidad Nacional del Litoral, 2017.



Una pipa, una gesta y la reiteración de la poesía, de Mario R. Vecchioli (2016)




«Los inmigrantes.

Eso que el barco tira sobre el muelle
con el desdén con que se arroja un bulto,
es el dolor sobrante de una raza
que supo del poder, la gloria, el yugo.

Carne sufrida de los verdes valles,
de la campiña, la montaña, el burgo.
Gringos que vienen, apretando
su lástima en el puño.

Pero esos hombres que hablan un idioma
de música y arrullo,
esos desheredados hombres
de ojos tranquilos y de brazos rudos,
son los que traen el mañana,
los que alzarán el porvenir a pulso,
ennobleciendo el pan de cada día
desde la oscura dimensión del surco.

La sangre fuerte que con ellos viene
les llora el tiempo que quedó tras suyo:
la casa, el pueblo, los afectos,
las cosas todas del terruño.

Más tarde, todavía,
lejanos vientos les traerán susurros
de patria inolvidada. Y los recuerdos
los morderán como un dolor agudo.»

Mario R. Vecchioli, Una pipa, una gesta y la reiteración de la poesía. Adriana Crolla (selección y estudio preliminar). Santa Fe: Ediciones UNL, 2016.


Almacén "Las Colonias", de Jorge Isaías (2008)




«El tendero.

Don Carlos Ballerino, tendero amable y peluquero de mi pueblo, abrió ese día su negocio con la predisposición atenta de siempre.
Miró, mientras levantaba la persiana de su tienda, hacia la estación de ferrocarril inmersa entre los altos pinos y centenarios eucaliptos que daban sombra propicia en los veranos inclementes, que azotaban sin piedad esa breve población vinculada a las tareas agrícolas y aficionada al chisme viperino de poca monta.
Don Carlos Ballerino, italiano de Sicilia, había llegado muy joven al país de su lejana aldea sin saber una palabra de castellano, sin saber escribir siquiera en su propio idioma, lo cual no fue óbice para que treinta años después hubiera logrado no sé si fortuna, pero sí lo que se puede definir en los cánones del capitalismo como “buen pasar”. Tenía casa propia con local de comercio incluido, vivía sin sobresaltos, con sus dos hijos varones estudiando en la universidad de Rosario.
Le placía sentarse al atardecer en la vereda de su negocio sito en la calle principal, como un próspero y respetado comerciante que era y saludar con amabilidad a sus convecinos y clientes que lo apreciaban y apreciaban su honestidad.
–¡Adiós don Carlos!
–¡Salud don Carlos!
–¡Cómo va don Carlos!
–Acá estamos “merando” –decía invariablemente.
Lo que probaba que treinta años de estancia en el país no le habían alcanzado para dominar la lengua “de Castilla”, como él mismo decía, pero no le importaba demasiado porque siempre se había considerado un argentino cabal y se había nacionalizado, tal vez en agradecimiento hacia esta tierra donde había encontrado lo que se puede decir sin exagerar “su lugar en el mundo”.
Estaban lejos sus recuerdos de los momentos de hambre y penurias de todo tipo que evitaba contar cuando se le inquiría sobre los primeros tiempos en el país y sólo sonreía diciendo:
–Eso pasó.
Y se le ensanchaba esa boca grande de perfectos e inmensos dientes que no tenían el color de la nicotina porque nunca habían fumado medio cigarrillo.»

Jorge Isaías, Almacén «Las Colonias». Santa Fe: Universidad Nacional del Litoral, 2008.


Una pipa, una gesta y la reiteración de la poesía, de Mario R. Vecchioli (2016)





«Fratello.
Al Dott. Alberto Fedeli (Roma)

In altra vita, in altro tempo antico,
che fummo noi? Certo è che il cuor giocondo
ti ricercava su e giù nel mondo
chiamandoti dovunque: “Amico… amico…”

Or più dietro di te non mi affatico.
Risorti sopra terra dal profondo,
per te mi nasce il canto vagabondo
e il buon Dio ringrazio e benedico.

Soggiornerem’ domani ancor di sotto,
perché é immutabil legge della vita.
Scivoleranno i tempi. Un dí remoto

risorgeremmo sotto il cielo bello,
e sempre, sempre, sempre, intenerita
la nostra voce ci dirà: “Fratello…”»

Mario R. Vecchioli, Una pipa, una gesta y la reiteración de la poesía. Adriana Crolla (selección y estudio preliminar). Santa Fe: Ediciones UNL, 2016.


Las más rojas sandías del verano, de Jorge Isaías (2006)




«El paraíso perdido.

Yo los llamaba tíos, aunque sabía que no lo eran. Había una antigua relación con mi padre, que había devenido con el tiempo en amistad, ya que como siempre contaba, había conocido al matrimonio Clérici en los años cuarenta cuando fue su mensual.
En aquel tiempo, la casa estaba cerca de la chacra de Juan D’Allosta, pegadito como quien dice, al pueblo. Luego dela inundación grande del 43 se mudaron allí donde yo la conocí, más cerca de la estancia de don Victorio Vollenweider, dueño todavía de algunos campo entre los que estaba la chacra de la cual me estoy ocupando. Don Domingo Clérici era entonces arrendatario de esas pocas hectáreas y a la muerte del hijo del suizo fundador, las compró. De don Victorio recuerdo su sombrero aludo, negrísimo, sus altas botas bien lustradas y su caballo bayo con el que recorría sus campos. Nada más. Ignoro si andaba agauchado, es decir usando bombachas, pero me gustaría pensar que sí.»

Jorge Isaías. Las más rojas sandías del verano. Rosario: Ciudad Gótica, 2006.

Continuidad de la Gracia, de Lermo R. Balbi (1995)





«El sueño refulgente.

En todas las aldeas de Europa latía el mismo anhelo: el de partir en busca de nueva vida al continente lejano. Era un sueño inquietante, una ambición profunda que se ahincaba en las almas desde la infancia a la vejes. América formaba parte de una tradición de riquezas y bienaventuranzas y tenía el prestigio de una leyenda en los pueblos rudos y sencillos de la Europa Medieval; prestigio que se alargó durante centurias hasta entrar en el siglo XX.
Esa ilusión veíanla florecida en los templos, en las viviendas, en las escuelas, en los puentes, en las carreteras que los hombres enriquecidos en la otra margen del ancho mar mandaban construir en la tierra natal por sentimientos agradecidos, por vanidad, por desquite. Veían el sueño hecho persona en aquel joven tímido transformado ahora en indiano prosopopéyico, que volvía para darse el gusto de tratar llanamente al administrador del feudo condal, para deslumbrar a la moza que no tuvo paciencia de amor y se casó con el pobrete de la aldea, para poner ostentosamente una bolsa de monedas en las manos del párroco que exprimía con su diezmo la flaca faltriquera de su familia. Veía el sueño erguirse refulgente, ofuscante, en barras extensas como los rayos del sol al fundirse en la línea del horizonte, precisamente hacia el lado por donde está el continente maravilloso. Ninguna prosperidad había que no tuviese como cimientos ese oro que allá lejos brotaba sin interrupción.»

Lermo R. Balbi, Continuidad de la Gracia. Santa Fe: Subsecretaría de Cultura de la Provincia de Santa Fe, Municipalidad de la Ciudad de Rafaela y Asociación Santafesina de Escritores, 1995.


martes, 19 de marzo de 2019

Prima Circolare del XXXV Congresso di Lingua e Letteratura Italiana dell'Associazione Docenti e Ricercatori di Lingua e Letteratura Italiana (2019)



XXXV CONGRESSO DI LINGUA E LETTERATURA ITALIANA DELL’ASSOCIAZIONE DOCENTI E RICERCATORI DI LINGUA E LETTERATURA ITALIANA

DAL 5 AL 7 SETTEMBRE 2019

FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS
UNIVERSIDAD NACIONAL DE LITORAL
SANTA FE - ARGENTINA

PRIMA CIRCOLARE

L’area di italianistica e la Sezione di italiano della Facoltà di Scienze Umane Universidad Nacional del Litoral, attraverso la commissione organizzatrice del XXXV Congresso di Lingua e Letteratura Italiana di A.D.I.L.L.I., invitano docenti, ricercatori e studenti a partecipare all’incontro che si realizzerà nella sede della Facoltà di Scienze Umane nella città di Santa Fe dal 5 al 7 Settembre 2019.

COMMISSIONE ORGANIZZATRICE
Presidente: Adriana C. Crolla (UNL- UADER)
Segretaria: Susana Dorato (UNL-UADER)

COMMISSIONE PER AREE DI STUDIO:
Aree di Letteratura: Nora Sforza (UBA-USAL) - Silvia Cattoni (UNCórdoba), María  Luisa Ferraris (CEC-UNL/C.PIEMONTÉS/AMPRA)
Comparatismo – Immigrazione: Valeria Ansó (UNL- UADER), Fernanda Bravo Herrera (CONICET)
Area di Lingua Italiana: Susana Dorato (UNL- UADER), Marisol Fernandez (UNL), Marco Franzoso (UNL), Elisa Sartori (UADER), Sandra Capello (UADER)
Area di Traduzione: Alberto Anunziato (UADER), Veronica Aranguren (UADER), Marco Franzoso (UNL),  Samantha Nisi (UNL).
Progetti di Ricerca e temi permanenti: Valeria Ansó (UNL- UADER)

COLLABORATORI STUDENTI/ESSE:
Gaspar Bertoni, Carla Perna, Marina Cemente, Micaela Granado, Iván Gastaldi, Gabriela Ferreyra

Tematica principale: Il giornalismo nella lingua, letteratura e cultura italiana

FONDAMENTAZIONE
La tematica principale votata in assemblea per le giornate che si realizzeranno nella sede santafesina ha concordato la produzione di lavori su questa esperienza comunicativa che si denomina “giornalismo” che però, al giorno d’oggi, fuoriesce dall’ambito della grafica per inoltrarsi in spazi virtuali, in snodi e passaggi discorsivi di notevole potenzialità.
Rispetto alla letteratura è innegabile che, fin dalle sue origini, la notizia è stata accompagnata da abbondanti racconti, articoli e storie e in innumerevoli casi, il giornalismo è servito, e serve tuttora, come campo di apprendimento e sperimentazione per il posteriore consolidamento di molteplici carriere letterarie. Perciò, in questa epoca di tanta “efficienza” e “produttività” continuiamo a domandarci se è possibile e /o necessario continuare a lottare affinché la letteratura abbia uno spazio consolidato nei media e nei corsi di formazione per giornalisti o comunicatori sociali, colti e competenti nel linguaggio e nella prosodia. O se l’urgenza di rispondere all’impatto e alla fugacità informativa mostra come obsoleto e fuori moda il tempo e le competenze che esige la scrittura e la lettura della letteratura. Sembrerebbe che, in termini di mercato, già non ci sia più un pubblico che richieda pagine letterarie, critiche editoriali e inserti specializzati. Ció nonostante non esiste un mezzo di comunicazione che non si addentri o che non dedichi spazi, forse più sporadici, però sempre interessanti, all’articolazione tra queste forme di lavorare con la parola.
 Se pensiamo alla lingua, i testi giornalistici (in tutte le loro varianti formali, supporti o canali di diffusione) sono diventati uno degli strumenti pedagogici ai quali più si ricorre al momento di delineare proposte didattiche per studiare o analizzare una lingua. Tutto ciò grazie alle nuove tecnologie che lo hanno identificato come una risorsa che garantisce accesso immediato, gratuità e l’aggiornamento immediato.
In termini di ricerche sociologiche o storiche, la possibilità di consultazione euristica di database e piattaforme virtuali dove si archiviano giornali o pubblicazioni periodiche, offrono l’accesso ad informazioni di prima linea sui fatti del passato e permettono di delineare tradizioni di ricerca su fenomeni, personaggi e informazioni che altrimenti sarebbe impossibile ricostruire con precisione e verità.
Per questa ricchezza e vastità tematica e per le lacune che si presentano negli studi che riguardano il giornalismo in relazione all’universo culturale italiano e le sue diramazioni in una prospettiva comparata con l’Argentina e con altri contesti, si propone ai partecipanti di cercare di adattare i loro lavori alla tematica principale di questo incontro.

OBIETTIVI:
Creare uno sazio per la riflessione e il dibattito su problematiche linguistiche, letterarie e culturali, intorno al tema selezionato.
Stimolare lavori che indaghino sulla tematica centrale della convocatoria.
Favorire il dialogo tra docenti e ricercatori di lingua, letteratura e immigrazione italiana.
Attivare meccanismi e spazi di scambio tra i professionisti che partecipano.
Promuovere la diffusione delle ricerche in corso nel nostro paese e in quelli vicini.

TEMATICA PRINCIPALE E SOTTOCATEGORIE PROPOSTE:
LETTERATURA E GIORNALISMO
Letteratura VS Giornalismo / Letteratura e giornalismo.
Gli scrittori e il giornalismo.
La Non fiction en Italia.
Costruzione dei racconti nella stampa e nella letteratura.
Il giornalista come personaggio.
Produzione – Recezione - Marketing.
Incroci generici tra il giornalismo e la letteratura.
Giornalismo-storia-letteratura.
Storia del giornalismo italiano e le sue articolazioni con la letteratura e la lingua.
Feuilleton. 
Il reportage. 
Giornalismo di guerra.
Le frontiere aperte del giornalismo: inserti letterari, rassegne, articoli di fondo, sezioni o pagine specializzate, ecc.
Notizie, opinioni e finzione nell’aerea delle reti sociali.

DIDATTICA DELL’ITALIANO E GIORNALISMO:
Giornalismo e TIC: il testo giornalistico come materiale didattico in L2.
L’uso degli articoli giornalistici e pseudogiornalistici nell’elaborazione del materiale didattico.
Il diritto d’autore.
Nuove espressioni didattiche per lo sviluppo di macroabilità attraverso il testo giornalistico.
Non solo parola scritta: fotografia – radio – video.
La comunicazione e le nuove tecnologie.
La rivoluzione digitale: dalla carta di giornale al giornalismo on-line.
Docenza e giornalismo.
Il giornalismo cittadino nell’era digitale.
Siamo tutti giornalisti?

LINGUISTICA E GIORNALISMO:
Giornalismo e lingua.
Giornalismo – lingua – dialetti – gergo – lingua ibrida.
Il giornalismo e la norma linguistica.
Il giornalismo come campo di sperimentazione.
Il giornalismo sportivo.
Variazioni generiche e variazioni linguistiche.

TRADUZIONE E GIORNALISMO
Giornalismo italiano all’estero e in Argentina.
Giornalismo straniero in Italia: Traduzione – Circolazione.
Traduzione giornalistica: limite e possibilità.

MIGRAZIONE E GIORNALISMO:
Il giornalismo nei processi migratori: ruolo politico, sociale e culturale.
Il giornalismo nella storia dell’immigrazione italiana in Argentina.
 Giornalismo migrante VS giornalismo di viaggio.

TEMATICHE PERMANENTI:
Immigrazione.
Traduzione.
Presentazione dei progressi dei gruppi di ricerca.

Sebbene le traiettorie di ricerca e curriculari dei partecipanti possano trovarsi lontane dalla tematica convocante, si suggerisce di fare lo sforzo di avvicinarsi ed adattarsi al tema. Affinché questi studi sfocino in un maggior approfondimento di una problematica non affrontata durante gli incontri precedenti. In termini organizzativi, faciliterà la distribuzione delle sessioni, oltre a garantire una maggiore unicità al momento di organizzare la pubblicazione posteriore.

ATTIVITÀ ACCADEMICHE
Conferenze plenarie e semiplenarie.
Videoconferenze.
Pannels/Comunicazioni/conferenze nella commissione.
Spazio per la presentazione dei libri pubblicati tra il 2018 e il 2019 che non sono stati presentati nel XXXIV Congresso di A.D.I.L.L.I.

Spazio Giovane: Secondo la norma dell’incontro si prevede la partecipazione di alunni in formazione coinvolti in un progetto di ricerca. Si dovrà allegare una lettera di raccomandazione dello specialista sotto la cui tutela realizza il suo progetto di ricerca. Gli interessati dovranno specificare che desiderano essere inclusi in questo spazio nell’intestazione dell’abstract, del lavoro completo e nel modulo per l’iscrizione, seguendo le norme per la presentazione sollecitata. Ciascuna tariffa d’iscrizione corrisponde a cada membro espositore.

NORMATIVA PER LA PRESENTAZIONE DEGLI ABSTRACT E DELLE ESPOSIZIONI
Lingue del congresso: italiano e spagnolo.
La presentazione di esposizioni si limita a due a persona.
Le presentazioni della categoria Lingua devono essere presentate in lingua italiana.
Le presentazioni della categoria Letteratura devono essere presentati di preferibilmente in italiano.
Il tempo di lettura per i panel non dovrà superare i 20 minuti
Il tempo di lettura delle esposizioni non dovrà superare i 20 minuti
Si leggeranno solamente le esposizioni degli autori presenti al congresso
Si abbonerà una quota per ogni esposizione e autore. Per i lavori di gruppo, ogni autore pagherà la quota individuale
Una volta accettato l’abstract e il lavoro completo l’interessato dovrà effettuare il pagamento della quota d’iscrizione. Non sarà incluso nel programa chi non avrà effettuato il pagamento.
Si accetteranno e pubblicheranno solamente i lavori che si relazionino con la temática del congresso e compiano i requisiti formali richiesti.

FORMATO DI PRESENTAZIONE DELL’ABSTRACT E DELL’ABSTRACT E DEL TESTO COMPLETO
Foglio A4. Font: Arial. Corpo:12. Interlineato 1,5. Margini: superiore 3 cm, inferiore 2,5 cm, destro 2,5 cm, sinistro 3cm.
Abstract: tra 200 e 250 parole.
Testo completo: massimo otto (8) pagine includendo note, bibliografía e annessi.
L’abstract e il lavoro finale devono contenere:
Intestazione del congreso
Cognome e nome dell’autore/degli autori
Titolo del lavoro
Area tematica
Filiazione accademica
Indirizzo e-mail
I partecipanti nella categoría Spazio giovane dovrranno allegare l’approvazione dello specialista che lo dirige.

Date per la presentazione:
Abstract: 
---------------------------------------------------
Lavoro Completo:
Data massima: 30 aprile


Data massima: 15 luglio

Quote: il costo d’iscrizione sará comunicato nella prossima circolare
Si prega di inviare gli abstract e i lavori completti all’indirizzo di posta elettronica: adillistafe2019@gmail.com